blog小公告
Mrs.Shevchenko @ Taiwan, who is much better than the one you knew.
I never had my lips and breasts implanted, and I don't look like 60-year-old Cameron Diaz.
The most important of all, I'll never ask my husband to transfer.
 
【我愛瓦舍 舍瓦愛我】
歡迎光臨舍瓦夫人行館,僅此一家別無分號。
來不及參與你的起點,那麼請讓我陪你走到掛靴的那一天。

http://www.liverpoolfc.tv/news/drilldown/N161129080902-0802.htm

 "第一次寫英文抒情信就上手" -- by 里斯
呃,不是啦,我覺得這篇文章很棒,連我這個藍軍迷都滿感動的,便PO上來囉。

After bringing seven successful Anfield years to an end to take up the opportunity of a new challenge with AS Roma, John Arne Riise has penned a letter to Liverpool fans all over the world.

Dear fans of Liverpool FC,
 
After seven seasons at Anfield, it's time for me to "walk on". In many ways it feels inspiring and exciting to be familiar with the pressure of a new employer, meet new fans, meet a new culture and play a new kind of football. I look forward to this new adventure, but I travel with a loss.
 
Because, it's not easy for me to leave you - the world's best supporters! I've been thinking about this almost every day this summer. After seven wonderful seasons, and more than 340 matches for Liverpool, I never had the opportunity to make a real and proper goodbye with you - the world's most motivating fans. You have always supported me and the team and I want you all to know how important you've been to me and the other players.
 
I've been giving my "thank you" to the club, the staff and the players and they'll always have a special place in my heart. And this is my thank-you letter to all the fans out there that have been supporting me during these years. I will follow the team closely from Italy and will stay in touch with many of the players and many of my friends in Liverpool.
 
With respect to the many hundreds of great moments I have experienced in red, it will be unfair to draw up one highlight rather than another. There has always been the highlight of wearing the red shirt at Anfield. It's always been a privilege to have the initials LFC on the space closest to the heart. As you all know I was a player who always, no matter what, gave 110 per cent in every training session and every game. I always tried to give you the entertainment you deserved. Even in the bad moments you were there for me and the team.
 
To play in front of the red crowd, every minute has been a privilege. Even after my unfortunate own goal against Chelsea in the Champions League semi last April - where all our dreams were crushed - I felt the support and sympathies from you as real and important. When I signed seven years ago, I couldn't in my wildest dreams expect the journey you all gave me. I will always be grateful for that. A big thank-you to you all.
 
I'm 100 per cent sincere when I say that I will always remember all the great moments we've had and you - our fans - have such great importance for these great matches and great moments. Liverpool FC will have a lot more great moments like this in the future and I hope that I will experience great things with my new team - AS Roma. I hope you will continue to follow my career.
 
Therefore, I do not say goodbye, but so long. Arrivederci - Walk on!
 
Sincerely,
John Arne Riise
"The ginger".

Bookmark: HemiDemi MyShare Baidu Google Bookmarks Yahoo! My Web Del.icio.us Digg technorati furl Bookmark to:YouPush Bookmark to:你推我報

Posted by pilimiyu at 痞客邦 PIXNET Comments(1) Trackback(0) Hits(106)


open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (1)

Post Comment
  • 雖然對車子的那一個烏龍球讓我一直罵他罵到莫斯科之夜結束還在罵(!)
    不過OG的時候真的就是球員最難過
    Riise那時候的表情其實比哭還難看TAT
    Therefore, I do not say goodbye, but so long. Arrivederci - Walk on!
    淚推~~我會想念他的大屁股的TAT
  • 呃啊,我家車子笨蛋們也讓我從莫斯科之夜罵到新賽季...orz
    切爾西的Road to Moscow出現兩顆烏龍球,而且都是對手的XDDDDD
    Riise是很棒的球員啊!!希望他在義大利有很好的發展:D

    pilimiyureplied on 2008/09/04 22:26

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment