啊~好久沒更新了,blog都要發霉啦!
最近實在有點忙,考試考到焦頭爛額不說,雜務也一大堆啊 Q_Q
每次看完球賽休息的時間也差不多結束了,就沒空再貼圖和哈啦打屁了orz
今天正好有個熱騰騰的好消息出爐,趕緊來貼一下新聞灌灌水囉!^^
我隨意找重點翻,大多是和Cesc有關的部份,其他的就不是我的管區啦XD
http://news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/teams/a/arsenal/7743904.stm
Arsenal boss Arsene Wenger has chosen 21-year-old Spaniard Cesc Fabregas to replace William Gallas as captain.
溫格正式任命21歲的西班牙球員法布雷加斯為隊長
Gallas, 31, was stripped of the captaincy for Saturday's 3-0 defeat at Manchester City following controversial comments about his team-mates.
前隊長加拉斯最愛老愛亂放話批評隊友,於是上週末對曼城的比賽他便已被褫奪隊長資格了。
But Wenger revealed the Frenchman will play in the Champions League group game against Dynamo Kiev on Tuesday.
但教練溫格表示:加拉斯仍然會在週中歐冠對陣基輔迪納摩的比賽中上場。
Wenger said: "Fabregas will be the captain, permanently. I do not have to explain to you why."
法布會是永久隊長,他並不僅只是一個過度性的角色。這是我的決定,不需要跟大家解釋。
He added: "I believe the captain is the voice of the club towards the outside, and is one of the leaders of the team.
隊長是球隊對外發聲的窗口,也是大家的領袖。
"However, I do not believe in just one man in the dressing-room who sorts out all of the problems.
因此我當然不能信任一個引起更衣室騷亂的人。
"A successful team is a shared leadership inside the dressing room. Fabregas will be one of the leaders, but not the only one."
一支成功的隊伍必須讓好的團隊精神在更衣室裡萌芽茁壯。法布會是很棒的領袖,但不是唯一的。
Fabregas told the club's website: "It is a great honour for me to captain one of the biggest clubs in the world.
對此法布感到非常開心:成為世界上最好的球隊之一的隊長,是莫大的榮幸!
"It is a proud moment. I know it's a big responsibility but together with my team-mates, I know we have the spirit and commitment to get back to winning ways and fulfil our potential."
新隊長如此告訴記者:這是個令人驕傲的時刻!我明白身為隊長就等於是扛下重擔。我也堅信球隊潛力十足,可以迎頭趕上諸強
Gallas was widely criticised last week for publicly accusing some team-mates of in-fighting, insulting behaviour and lacking bravery.
加拉斯炮火猛烈,指責對隊友的衝突事件、胡搞瞎搞和缺乏勇氣像個懦夫。但他把球隊內部私事公諸於世的行為,也讓自己飽受批評。
His captaincy has been under scrutiny since a game against Birmingham last season when he kicked an advertising hoarding and remained sat down on the pitch for several minutes following the final whistle after Arsenal conceded a late leveller.
上賽季對陣伯明罕的比賽過後,隊長寶座上的加拉斯便已顯得岌岌可危。阿森納輸球,而他踹了廣告看板,比賽結束後他坐在草地上哭泣,種種脫序行為都讓人看在眼裡。
He was left out of the squad for Saturday's humbling defeat and forced to train on his own in London, but was back in the fold for Sunday's training session and is set to win back his place in the side.
上週末3-0慘敗曼城,加拉斯並沒有出現在隊伍裡,他獨自在倫敦訓練。但他隨即在週日歸隊,並準備好要贏回他在隊裡的位置。
Asked if he thought he had made a mistake over the appointment of Gallas, he said: "No, I do not regret making him captain in the first place."
(這句話是誰說的咧?應該是溫格吧!這段話裡的he不是同一人,這樣寫會混淆啊@@)
溫格雖然對加拉斯失望,但並不後悔當初任命他為隊長。
--
恭喜Cesc!你會是最年輕的隊長也會是最傑出的隊長!:D



For Denon, yi, a cat and Yun
日常碎碎念(5)